11/27/2007

我決定


我要在這兩天內把阿拉伯文的數字背起來
這樣可能會對我在埃及的生活便利些
(註:阿拉伯數字是印度人發明的)

會讓我有如此深的感觸是起因於遊民生活的那一天~

話說當天我為了想辦法弄到現金
我至少跑了4.5間銀行
就跟在台灣一樣 去銀行辦事也是要抽號碼牌的
於是我也照著警衛伯伯的指示抽了一張
(見上圖中兩張白色的紙條)
但是...
我完全不知道我抽的是幾號啊???
(因為銀行內的叫號機是以阿拉伯數字"1.2.3..."顯示的,所以我也無法用比對的方式得知答案!)
於是我滿臉狐疑地拿著紙條找了人問
有的人會直接告訴我這是多少
英文不通的人就揮手示意要我在一旁等著
輪到我的時候再叫我

而圖中下方那張小卡則是火車票
請問這樣寫我是看的懂我的座位在哪嗎?
而類似的情形早在之前就不知道發生過多少次
於是我仔細想想
我們在外地旅遊 
不能總是要求人家一定得配合我們熟悉的語言
我們多少也該入境隨俗一下
所以我花了一些心思記起了這些數字
雖然對不會看阿拉伯文的我來說
大多數的時候還是沒辦法看出個什麼名堂

但至少懂數字後 我可以靠自己認得公車

買東西時也可以自己算出正確的價錢了




你也可以看看這裡:

沒有留言: